After 5 letters got a letter from her translation company saying she couldn't pay could I send money so she would be able to write me
Dear Sir,
We want to let You know that Oksana is using services of translation and Internet of our Translating Firm. As it is charged services, She needs to fill up Her account, because it has come to the end and She doesn't have the opportunity to write letter to You. She wants You to know that She is still interested in You and in your further communication.
If You want to have further correspondence with Her we can send You the needed information about our services and prices which are rather available. If You are not interested in the Lady please be confidential about the given information from Oksana.
Best wishes. We are open for all of Your suggestions.
Respectfully,
Principal of TF "Krechet"
Vladislav Tkachenko.
|